2017年IHS Markitオート・エグゼクティブ・ブリーフィング [公益社団法人自動車技術会・人とくるまのテクノロジー展横浜との連動企画] | 2017 IHS Markit Auto Executive Briefing [in conjunction with JSAE Yokohama]

alt text

Wednesday, May 24, 2017

    • 1:30 pm受付 | Registration
    • 2:00 pm開会のご挨拶 | Welcome Note
    • 2:10 pm自動車市場の販売と生産(ソーシング)に対する地域的影響 | Q and A | Regional and Local Impact on Automotive Market Demand and Production (Sourcing) | Q and A

      米国新政権下での個人所得税、及び法人税等の税制改革による減税政策、及び大規模なインフ ラ投資の推進等に関連した政策による米国における車両販売へのプラスのインパクトや自動車 メーカー、セグメント、また商品への影響示唆

      NAFTA自動車生産と生産戦略は、トランプ政権の保護主義的な政策で、大きなリスクにさら されている。自動車メーカーの最新のメキシコ投資計画、いくつかのシナリオの下、その投資計画やNAFTA生産がどのような影響を受けるのかを分析する。

      US sales implications of policies under the new administration, related to macro-economic such as personal income tax reforms, reduction in corporate income tax, increase in public infrastructure, leading a positive impact on vehicle demand and some trends in OEM, segment and product.

      Automotive production outlook and production strategy in NAFTA has been under much danger by new Trump protective policies. We will mainly discuss the current status of Mexican investment by OEM, how some scenarios will impact on their investment decision by OEM and how these decisions will impact on the US and Mexican production forecast.

      西本真敏、川野義昭 | Masatoshi Nishimoto, Yoshiaki Kawano

    • 3:25 pm休憩 | Coffee Break
    • 3:40 pm中国新エネルギー車の推進力となるCAFC/NEVクレジット制度 | Q and A | CAFC and NEV credit, main drivers for New Energy Vehicle in China | Q and A
      • 過去3年間のNEVブームを経て補助金政策が後退している今、CAFC基準を満たす低燃費技術やNEVの必要性
      • 新エネルギー車開発における重要要素としてのNEVクレジット
      • 日本の自動車産業とCAFC/NEVクレジット

      Presentation Highlights:

      • After the NEV boom for the past 3 years, subsidy promotion policy begun to fade away, to meet CAFC, OEMs will need to focus on low fuel consumption technology and NEV
      • NEV credit will be the critical factor for OEM to develop New Energy Vehicle
      • Discussion on the challenges and opportunities for Japanese Automotive industry in CAFC and NEV credit

      Peter Huang

    • 4:55 pm閉会のご挨拶 | Closing Remarks
    • 5:00 pmカクテル・レセプション | Cocktail Reception
    • 5:30 pm閉会 | End

*同時通訳サービスあり
*There will be simultaneous translation services provided

Filter Sort